Psalm 35:3

AB

En pak de speer en oorlogsbijl, mijn achtervolgers tegemoet; zeg tot mijn ziel: jouw verlossing ben Ik.

SVEn breng de spies voort, en sluit [den weg] toe, mijn vervolgers tegemoet; zeg tot mijn ziel: Ik ben uw Heil.
WLCוְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י אֱמֹ֥ר לְ֝נַפְשִׁ֗י יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי׃
Trans.

wəhārēq ḥănîṯ ûsəḡōr liqəra’ṯ rōḏəfāy ’ĕmōr lənafəšî yəšu‘āṯēḵə ’ānî:


ACג  והרק חנית וסגר לקראת רדפי    אמר לנפשי ישעתך אני
ASVDraw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.
BETake up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.
DarbyAnd draw out the spear, and stop [the way] against my pursuers: say unto my soul, I am thy salvation.
ELB05Und zücke den Speer und versperre den Weg wider meine Verfolger; sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Rettung!
LSGBrandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!
SchZücke den Speer und tritt meinen Verfolgern entgegen; sprich zu meiner Seele: Dein Heil bin ich!
WebDraw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy salvation.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen